Mihai Eminescu, evocat bilingv la Cluj-Napoca
- Scris de Ziua de Cluj
- 16 Iul 2010, 10:38
- Cultură
- Ascultă știrea

Placheta bilingvã 12 poeme pentru minte, inimã şi literaturã/12 a fost editatã de Uniunea Scriitorilor din România Cluj la 125 de ani de la apariţia volumului “Poesii” (21 decembrie 1883 – pe copertã, 1884).
Selecţia poeziilor a ţinut seama şi de preferinţele elevilor de la Colegiul Naţional George Coşbuc Cluj-Napoca, Şcoala Constantin Brâncuşi Cluj-Napoca şi Şcoala Ioan Opriş Turda.
Placheta consemneazã cã prima traducere din Eminescu s-a întâmplat în limba maghiarã la Cluj: în 1885, Sándor József publica în nr. din 25 decembrie al revistei Kolozsvári Közlöny (Informaţia Clujului) poezia “Atât de fragedã” sub titlul “Cseresznyefa fehér virága”.